Chunnel Vision

One Irreverent Writer Tracks Two Superlative Cities at High Speed

Frenglish Rules

leave a comment »

Written by Amanda MacKenzie

I’m in Calais. Someone has to be.

And I’m locked in a linguistic duel with a hotel receptionist, and trying not to be uppity about it. She speaks Hospitality Frenglish and is determined to use it. I, however, speak After-dinner Franglais – and the customer is always right.

On a good day, words like “complémentarité” and “dichotomie” trip neatly, for the most part, from my tongue. Phrases like “as you want” and “it’s at two kilometres from the hotel” trip as neatly from hers. Touché. We battle on for a bit, ignoring the absurdity that both of us are speaking a foreign language needlessly. Some one will back down. It won’t be me.

It is, of course. Shrugging my defeat, I wonder whose English it is anyway. It’s always been a bastard (no, make that mongrel) language – that’s why Shakespeare was able to stretch it and mould it so extravagantly. Throughout its history, it’s been as supple as a reed and has sprouted just as fast. So I may as well get used to Euroenglish, because it’s here to stay. And if it helps me get a decent breakfast, who am I to complain?

Advertisement

Written by manda

May 12, 2008 at 10:42 pm

Posted in Uncategorized

Tagged with

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

Please log in to WordPress.com to post a comment to your blog.

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.